50 British szleng kifejezés, amit menő, ha tudsz

50 British szleng kifejezés, amit menő, ha tudsz

50 nagyon ‘ace’ birtish slang kifejezés.

Figyelem! Egyes szavak és kifejezések vulgárisok és obszcénak lehetnek. Néhány egyesekre sértően hathat, használatuk csak óvatosan és körültekintően javasolt. Valamennyi kifejezés a UK-n kívül is használatos és ezeken kívül további jelentésekkel is bírhat. Mind your slanguage!

ace (mn)

eredeti jelentése: ász (kártyalap)

szleng jelentése: zsír, király, fain, atom, faja, stb.

“That new CD is ace.”

“Nagyon adja az új lemez.”

anorak (fn)

eredeti jelentése: kapucnis kabát, ami megvéd a zord időjárástól

szleng jelentése: nagyon furcsa, népszerűtlen hobbival rendelkező személy

“My name is John and I am an anorak. I am physically and psychologically addicted to Snapchat. ”

“A nevem John és egy kicsit furcsa. Testileg és lelkileg is rászoktam a Sznepcsetre.”

ballistic (mn)

eredeti jelentése: ballisztikus (mint pl. rakéta)

szleng jelentése: rendkívül dühös és kontrollálhatatlanul ideges személy

“If my mum finds my stash of porn she is gonna go ballistic.”

“Ha anyám megtalálja a dugipornóm, nagyon kész lesz.”

bash vagy to have a bash (fn)

eredeti jelentése: ütés, ütődés, horpadás

szleng jelentése: 1) megpróbálkozni valamivel 2) bulizni

I’m having a small bash round nine later… you coming?

Csapok egy kis bulikát 9 körül … jössz?

bird (fn)

eredeti jelentése: madár

szleng jelentése: nőnemű személy

Is that Dave’s new bird? Man, she’s mingin!

Az ott Dave új csaja? Ember, nagyon randa.

blab (fn vagy ige)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: pletykafészek, igeként pedig fecsegni, locsogni

Christina blabbed to Joe that I like him.

Krisztina elkotyogta Dzsónak, hogy bejön nekem.

blag (ige)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: rábeszélni valakit valamire vagy bepofátlankodni valahova

I blagged my way into the VIP area.

Bepofátlankodtam magam a VIP részre.

blown away by something (kif)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: teljesen lenyűgözve lenni valamitől

I was blown away by his performance.

Oda meg vissza voltam az előadásától.

box, on the box (fn)

eredeti jelentése: doboz, láda

szleng jelentése: TV

Dude 1: “What’s on the box?” Dude 2: “Dust.”

Faszi 1: “Mi van a dobozban?” Faszi 2: “Valami fos.”

brass (fn)

eredeti jelentése: sárgaréz

szleng jelentése: pénz, lovetta

Drug dealer: “No brass, no deal. Now get outta here.”

“Nincs lóvé, nincs üzlet. Na most húzzál kifele innen!” – mondja a díler.

brill (mn)

eredeti jelentése: brilliant azaz a brilliáns szó rövidítése

szleng jelentése: nagyon jó, zseniális, azaz brilliáns

That was brill, we should do it again.

Hát ez nagyon jó volt, csináljuk meg még eyszer.

broke (mn)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: pénz nélküliség állapota, leégve lenni

Dude 1: “Hey dude, you coming to the club for a drink saturday?” Dude 2: “Nah man, I’m broke.”

Faszi 1: “Hé, faszikám, szombaton lejössz klubba egy italra?” Faszi 2: “Áh, ember, dehogy, le vagyok égve, mint a Reichstag.

bum abound (ige)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: ellenni, lógni, semmi különöset sem tenni

They don’t have any money either, but we’ll meet ‘em near the park and just bum around.

Ők is le vannak égve, de talizunk velük a parknál, aztán majd kitalálunk valamit.

chav (fn)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: munka és társadalmi törekvések nélküli, kultúrálatlan tinédzser vagy fiatal

Search around dark, poor areas and street corners, you will find plenty of chavs.

Csak nézz körül sötét, szegény részeken és utcasarkokon, teli van HVCS-vel.

chick (fn)

eredeti jelentése: frissen kikelt kiscsirke

szleng jelentése: fiatal lány, csaj, csajszi

Chicks are confusing, I don’t get them!

A csajok csak összezavarnak, nem értem őket!

chippie (fn)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: gyorsétterem, ahol általában fish and chips-et lehet kapni

I’m off to the chippie to pick up some dinner.

Na, én leléptem a büfébe vacsizni valamit.

cool it (kifejezés)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: nyugi!, nyugi van!, nem para! stb.

Don’t get too hot-blooded; cool it!

Ne kapd fel a vizet, nyugi van!

crack up (ige vagy fn)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: 1) szétroppan a nyomástól 2) bedilizik 3) szakad a röhögéstől

főnévként: szakadás, szakadáré (borzasztó vicces)

Hahaha, whatta crack up!

Hahaha, ezen besírtam!

crap (fn)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: marhaság, vagy, ha valami full szar és értéktelen

I can’t believe you’re listening to this crap.

Nem hiszem el, hogy ezt a szart hallgatod.

crash (out) (ige)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: aludni menni

Tired Guy: “F%ck, I’m tired, I’m gonna crash out.”

Fáradt faszi: “Baszki, elfáradtam, zúzok az ágyba.”

cut it out (kif)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: bekussolni vagy abbahagyni valamit, felszólításként: elég legyen már!

Kid: “Mom, Jason keeps touching me!” – Mum: “Will you two just cut it out!”

Kisgyerek: “Anya, Dzsézön állandóan fogdos!” Anya: “Most már jobb lesz, ha mindketten abbahagyjátok!”

cut up (mn)

eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével

szleng jelentése: szomorú, gondterhelt, mélabús

I’m cut up and I’m broken.

Full depibe vagyok, és össze vagyok törve.

dope (fn)

eredeti jelentése: kábítószer vagy igeként doppingolást is jelenthet

szleng jelentése: leggyakrabban a heroin jelentéseként használják

“How long you been doin’ dat dope, Mr. Charles?”

  • doss (ige)
  • eredeti jelentése: priccs (mint ágy)
  • szleng jelentése: aludni vagy csak heverészni
  • “He’s been dossing all day.”
  • dough (fn)
  • eredeti jelentése: kelt tészta, guba
  • szleng jelentése: pénz, lóvé
  • “I spent all my dough on a new whip (itt: autó).”
  • dude (fn)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: haver, pajtás, cimbora, koma
  • “I was walking and then.. dude.. oh shit, I forgot..”
  • easy, I’m easy (mn, kif)
  • eredeti jelentése: könnyű
  • szleng jelentése: nekem hulla mindegy
  • “Shall we go to an Indian restaurant or a Chinese restaurant?” –  “I’m easy, mate.”
  • fazed (mn)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: ideges, nyugtalan vagy füvezéstől, gombázástól paraflesse van
  • “Damn, Monica was so fazed last nighttt.”
  • unfazed (mn)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: nem ideges, azaz nyugodt
  • “Simon was unfazed by the aggression, because he knew it was all an act.”
  • fag (fn)
  • eredeti jelentése: kínlódás
  • szleng jelentése: UK) cigaretta USA) homoszexuális, meleg (offenzív)
  • “Could I bum (itt: lejmol) a fag off you?” (Lehúzhatlak egy szál cigivel?)
  • flak, take the flak (fn, kif)
  • eredeti jelentése: légvédelmi tűz
  • szleng jelentése: 1) kritika 2) degradálni vagy 3) felelősséget vállalni
  • “The guys gave me flak for my new sweater, they thought it was girly.”
  • funny farm (fn)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: elmegyógy, diliház
  • “He was just sent to the funny farm, because he was proclaiming the end was near.”
  • grass (fn)
  • eredeti jelentése: fű, mármint a lágyszárú, szálas növény
  • szleng jelentése: hát nyilván marihuána, kender
  • “Lemme’ get some grass yo.”
  • grass (up) (ige)
  • eredeti jelentése eggyel feljebb
  • szleng jelentése: besúgni valakit a rendőrségnek vagy más hatóságnak
  • “John grassed me up for stealing Mike’s phone.”
  • grub (fn)
  • eredeti jelentése: hernyó vagy lárva
  • szleng jelentése: kaja
  • “I’m hungry. Let’s get some grub.”
  • hair, keep your hair on (fn, kif)
  • eredeti jelentése: haj
  • szleng jelentése: nyugi van, ne parázz
  • “Man, keep your hair on.”
  • lend a hand (kif)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: segíteni
  • I’d be happy to lend a hand.”
  • hell of a something vagy gyakran hellofa
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: totálisan, durván, nagyon jó vagy rossz (kontextustól függ)
  • He is one hell of a guy. We really like him. We had a helluva good time.”
  • high, he’s on a high (mn, kif)
  • eredeti jelentése: magas
  • szleng jelentése: nagyon boldognak lenni, de inkább betépni
  • “Diego is high all the time.”
  • hole in the wall (kif)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: nagyon kisméretű üzletre mondják, ahol alig lehet elférni
  • “I went into this little hole in the wall where they had the nicest little gifts.”
  • he’s got the hump (kif)
  • eredeti jelentése: púp
  • szleng jelentése: besértődni, kiakadni valamin
  • “Tony got the hump because he thought we hadn’t invited him to the party.”
  • iffy (mn)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: különös, furcsa
  • “Damn, did you see that iffy looking person!”
  • kip (fn)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: alvás, szieszta
  • “It’s 6 a.m., and even big ben is trying to get his head down for a kip.”
  • knackered (mn)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: nagyon fáradt, kimerült
  • “I was knackered when I got in from work.”
  • knock someone up (kif)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: UK) felébreszteni valakit USA) felcsinálni valakit
  • “Billy, go and knock up your sleepy head brother.”
  • tie the knot (kif)
  • eredeti jelentése: nyakkendőt megkötni
  • szleng jelentése: megházasodni
  • “We tied the knot in a little chapel on the Arkansas border.”
  • lad (fn)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: fiatal férfi, legény
  • “Those lads and lasses (leányok) crashed my party!”
  • lager-lout (fn)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: bunkó, faragatlan, részeg fiatal, aki általában olcsó sört iszik
  • “Police said he acted like a lager lout and hit an officer.”
  • miffed (mn)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: ideges, kiakadva valami miatt
  • “She was a little miffed when I failed to show up, but she calmed down after a while.”
  • Yucky, yug, yuggy (mn)
  • eredeti jelentése megegyezik szleng jelentésével
  • szleng jelentése: valami kellemetlen és gusztulasan
  • “I had to change Sol’s poopy diaper and it was yucky!”

Ha tetszett, amit ma tanultál, akkor oszd meg másokkal is, valamint kedveld a Mindennapi Angol Facebook oldalát, hogy ne maradj le a jövőbeli leckékről sem! Köszönjük!

Angol leckék e-mailben

Hírlevélre való feliratkozás: