Advise vagy advice? Mi a különbség? És még néhány apróság.
A különbség a két szó között a szófajukban keresendő.
Az ‘advice‘ főnév, minek jelentése tanács.
“You should follow your doctor’s advice.”
Itt csak arra kell figyelnünk, hogy ez a szó nem megszámlálható az angolban.
Azaz nem tehetjük többes számba ezt a főnevet.
Az ‘advise‘ pedig ige, ami azt jelenti, hogy tanácsot adni.
My doctor advised me to stop smoking.
Az orvosom azt javasolta, hogy hagyjam abba a dohányzást.
Ha már itt vagyunk nézzünk meg pár hasonló kifejezést:
Az ‘a free bit of advice‘ kifejezés azt jelenti, hogy apró tanács.
Allow me to give you a free bit of advice, my friend.
Hadd adjak neked egy aprócska tanácsot, barátom.
A ‘sage advice‘ egy bölcs, megszívlelendő tanácsot jelent.
My parents gave me some sage advice when I turned 18.
A szüleim bölcs tanácsokkal láttak el, mikor 18 lettem.
És ki az a Dutch uncle?
Aki állandóan tanácsokkal és kritikákkal lát el valakit.
When I got in trouble with the teacher again, the principal talked to me like a Dutch uncle.
Amikor megint összekaptam a tanárral, az igazgató kioktatott.
Egyperces leckénket olvashattátok.
Hasonló leckékért kövess minket a Mindennapi Angol Facebook oldalán!