Mit jelentenek a ‘however’ és ‘nevertheless’ kifejezések, illetve a kettő között mi a különbség?

Mit jelentenek a ‘however’ és ‘nevertheless’ kifejezések, illetve a kettő között mi a különbség?

A választékos ‘but.’

A ‘however‘ jelentése bár, habár, mindamellett.

Leginkább formális környezetben használjuk a ‘but‘ helyett, ami a köznyelvi megfelelője.

Ez a szó kerülhet a mondat elejére, közepére vagy a végére, de írásban mindig vesszővel, beszédben pedig kis szünettel választjuk el.

‘We don’t refund money without a receipt, however, I will make an exception today.’

‘We don’t refund money without a receipt. However, I will make an exception today.’

‘Nem fizetünk vissza pénzt számla nélkül, bár ma kivételt teszek.’

A ‘nevertheless‘ megegyezik a ‘however’ jelentésével, habár sokkal ritkábban fordul elő, mert formálisabb a ‘however’-nél is.

‘I am not happy with the work you did in my garden. Nevertheless, I will give you one more project to do.

Egyperces leckénket olvashattátok. 🙂